Mitchell je negirao svako angažovanje takve vrste i nazvao èlanak smešnim.
Mitchell ha smentito tale coinvolgimento ed ha definito l'articolo ridicolo.
Održavanje takve vrste proseka mora da je uzelo danak.
Mantenere un tale livello deve aver avuto il suo prezzo.
Dat mi je jedan od najvecih kasina u Las Vegasu da ga vodim, the Tangiers... od strane takve vrste momaka koji zapravo i mogu da vam daju toliki novac... $62, 700, 000.
Mi fu dato in gestione uno dei più grandi casinò di Las Vegas, il Tangiers, dal solo tipo di gente che può farti arrivare a tanti soldi. 62 milioni e 700.000 dollari.
Savršeno normalno nakon takve vrste povrede.
E' perfettamente normale, dopo questo tipo di trauma.
Takve vrste stvari moraju ostati izvan moje teretane.
Quel genere di faccende deve restare fuori dalla mia palestra.
Nisi bila spremna da donosiš takve vrste odluka.
Non eri pronta a prendere quel genere di decisioni.
Ali dok je mnogo marsovskog terena slièno Zemljinom, neka geološka oblièja su patuljci, takve vrste na našem vlastitom planetu,
Ma mentre la maggior parte del suolo marziano e' simile alla Terra, alcune caratteristiche geologiche non coincidono, uniche nel loro genere sul nostro pianeta.
Samo mu reci da nisi dobra u stvarim takve vrste.
Digli solo che non sei brava in questo genere di cose.
Zigi želi svoj novac nazad, ne radi takve vrste pregovora više
Ziggy rivuole i suoi soldi. Non fa più accordi di questo genere.
Ne, zabrinut sam zbog takve vrste uzubuðenja.
No, quello che mi preoccupa e' il fatto che trovo la cosa eccitante.
Ovde je reè o najveæem takve vrste molu u Evropi.
Sto parlando del piu' grande nel suo genere in Europa.
Natural History Muzej je jedan od najznaèajnijih muzeja takve vrste u svetu.
Il Museo di Storia Naturale è uno tra i più importanti musei del genere nel mondo.
Ne postoji ništa što može doći čak ni unutar 1% zadovoljavanja takve vrste potražnje.
Non c'è nulla nelle vicinanze che possa arrivare a soddisfare neanche l'1% percento di una domanda simile.
Nadprirodne, metafizièke, paranormalne i takve vrste stvari?
Con 'cose', intende soprannaturali, metafisiche, o paranormali? - Queste 'cose'?
Mislio sam da ce poèistiti takve vrste stvari.
Pensavo l'avessero pulita da quella roba.
Možete li se sjetiti bilo kakve moguæe veze izmeðu te slike i oružja takve vrste?
Le viene in mente qualche possibile connessione tra quella foto e un'arma simile?
Kao odbornik, obeæavam gradu da æe ova bespilotna letelica biti prva takve vrste u civilnom vazdušnom prostoru u istoriji Majamija.
Come Consigliere, prometto alla citta' che questo drone sara' il primo aeromobile a pilotaggio remoto nello spazio aereo civile della storia di Miami.
Želiš od mene da pomerim imovinu takve vrste od inteligencije, trebaæe da doðe taèno u 16:00.
Se devo usare risorse sulla base di quelle informazioni, deve chiederlo il Presidente.
To je eksperimentalni... prvi takve vrste.
E' un esperimento... il primo nel suo genere.
Takve vrste stvari su se dešavale meni stalno kada sam pogledala svoj prvi aut.
Mi succedeva di continuo, quando ho avuto il primo.
Ako bi neko hipotetièki bio zainteresovan u kreiranju malih eksplozija, kako bi jedno hipotetièko istraživanje takve vrste ostavio bez traga na kompjuteru?
"Se qualcuno fosse ipoteticamente interessato" "a innescare un'esplosione, " "come farebbe questo qualcuno a fare delle ricerche"
U najmanju ruku je razumni pretpostaviti da je tu bilo takve vrste paralelne konstrukcije ili uplitanja ili kao, ne igranje po pravilima države obavezuje vas da igrate.
E' ragionevole assumere che ci fosse un'interferenza, o qualcosa che non seguisse le regole che lo stato impone alla gente.
Nije to bio posao takve vrste.
Non era quel tipo di lavoro.
Vidiš, zbog takve vrste razgovora æemo imati probleme.
Questo tuo modo di fare ci metterà nei guai.
Ne mogu reæi da sam oduševljen oko uslova za rad, ali jednom si mi pomogao da pobegnem iz takve vrste života, tako da mi je drago da ti zadam još jedan ožiljak.
Non posso dire di essere ammaliato dalle condizioni in cui lavorare, ma, un tempo, mi hai aiutato ad allontanarmi da quella vita, perciò sono lieto di procurarti un'altra cicatrice.
Mislim da nije preterano reći da naše društvo nije naročito sjajno u pogledu poboljšanja ili podsticanja takve vrste skromnosti.
Penso che non sia un'esagerazione dire che la nostra società non è molto brava nel valorizzare o incoraggiare questo tipo di umiltà.
(smeh) Ako-onda nagrade funkcionišu prilično dobro za takve vrste zadataka, gde postoje jednostavna pravila i jasan cilj kome se teži.
(Risata) Gli incentivi "se... allora..." funzionano benissimo per questo genere di attività in cui ci sono regole semplici e un chiaro traguardo da raggiungere.
Poteškoće vojne medicine se ne razlikuju mnogo od trećeg sveta - slabi resursi, surovo okruženje, niz problema zbog težine i takve vrste stvari.
Il rigore della medicina militare non è diverso da quello del terzo mondo, poche risorse, un ambiente rigoroso, una serie di problemi di poco conto, e cose di questo tipo.
Šablonski mislioci, oni će biti matematičari, softverski inžinjeri, kompjuterski programeri, takve vrste zanimanja.
I pensatori per schemi, sono quelli che diventeranno matematici, tecnici del software, programmatori, tutti questi tipi di lavori.
- da ostatak svetskih medija tako loše radi posao, da je mala grupa aktivista u stanju da objavi više informacija takve vrste, nego svi ostali svetski mediji zajedno.
- che il resto dei media di tutto il mondo stia lavorando così male che un piccolo gruppo di attivisti riesce a pubblicare un maggior numero di informazioni di questo tipo del resto della stampa mondiale messa insieme.
0.7844660282135s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?